Search Results

200 results for `Gaelic Version`

  1. 8. Càit am faigh mi barrachd fiosrachaidh?

    Gaelic translation of the summary paper covering Professor Hayward's Independent Review of Qualifications and Assessment

    Part of:
    Hayward Review Summary Paper - Gaelic version
  2. Supporting Gaelic communities

    New working group to consider economic opportunities.

  3. 9. Dè thachras a-nis?

    Gaelic translation of the summary paper covering Professor Hayward's Independent Review of Qualifications and Assessment

    Part of:
    Hayward Review Summary Paper - Gaelic version
  4. Addressing depopulation on Scotland’s islands

    Launch of consultation.

  5. Inspiring Connections: Scotland's International Culture Strategy - Gaelic Version

    ’S e amas na ro-innleachd taic a chur ri roinn cultair is chruthachail na h-Alba a bhith ceangailte aig ìre na cruinne gus an coilean i a h-amasan is comasan eadar-nàiseanta, is a bhith a’ cur ri math cultarail, sòisealta, eaconamach is

  6. 3. Dè na h-amasan a bh' aig an Lèirmheas seo?

    Gaelic translation of the summary paper covering Professor Hayward's Independent Review of Qualifications and Assessment

    Part of:
    Hayward Review Summary Paper - Gaelic version
  7. A’ taiceadh choimhearsnachdan Gàidhlig

    Buidheann-gnìomha ùr gus meòrachadh chothroman eaconamach

  8. 2. Carson a tha an Lèirmheas seo cudromach?

    Gaelic translation of the summary paper covering Professor Hayward's Independent Review of Qualifications and Assessment

    Part of:
    Hayward Review Summary Paper - Gaelic version
  9. Beachdan air an sireadh mu Phlana Ghàidhlig

    A’ toirt taic don chànan san àm ri teachd

  10. 7. A' Planadh airson Atharrachadh

    Gaelic translation of the summary paper covering Professor Hayward's Independent Review of Qualifications and Assessment

    Part of:
    Hayward Review Summary Paper - Gaelic version
Back to top