Search Results
43 results for `Gaelic translation of the consultation`
-
Human rights
Information on how we are promoting and protecting human rights, including the rights of children.
-
Footnotes
Gaelic language translation of the analysis report executive summary on the responses to the consultation on Scottish Highly Protected Marine Areas (HPMAs) which ran from 12 December 2022 to 17 April 2023.
-
MAR A NITHEAR FREAGAIRT
We are gathering views to help inform a Human Rights Bill, which will bring a range of rights into Scots law for the first time, as far as possible within the limits of devolved competence. This is a Gaelic translation of the consultation.
-
Footnotes
We are gathering views to help inform a Human Rights Bill, which will bring a range of rights into Scots law for the first time, as far as possible within the limits of devolved competence. This is a Gaelic translation of the consultation.
-
PÀIRT 2: NA THA SINN AIRSON COILEANADH
We are gathering views to help inform a Human Rights Bill, which will bring a range of rights into Scots law for the first time, as far as possible within the limits of devolved competence. This is a Gaelic translation of the consultation.
-
Footnote
This consultation covers the content of the national Good Food Nation Plan. It seeks views on the Outcomes; ways of measuring progress; and how different groups envision life in a Good Food Nation. It also seeks views on specified functions. This is
-
How to respond
The Scottish Government is gathering views to help inform how we will take forward the Human Rights Bill. The Bill will incorporate a range of economic, social and cultural rights into Scots law for the first time, as far as possible within the
-
PÀIRT 3: NA CÒRAICHEAN
We are gathering views to help inform a Human Rights Bill, which will bring a range of rights into Scots law for the first time, as far as possible within the limits of devolved competence. This is a Gaelic translation of the consultation.
-
Co-chomhairle air Sgìrean Mara Fìor -ghlèidhte (HPMAan) Geàrr-chunntas air Freagairt Riaghaltas na h-Alba dhan Cho-chomhairle
Gaelic language translation of our executive summary response to the public consultation on the proposal to designate 10% of Scottish seas as Highly Protected Marine Areas (HPMAs) by 2026.
-
PÀIRT 10: NA H-ATH-CHEUMAN
We are gathering views to help inform a Human Rights Bill, which will bring a range of rights into Scots law for the first time, as far as possible within the limits of devolved competence. This is a Gaelic translation of the consultation.
There is a problem
Thanks for your feedback